3/13/2021 0 Comments Diamanda Galas Interview
I use the work of many writers and singers and musicians who were martyred Siamanto, for example, the Armenian writer, who was assassinated, or the Assyrian poet, Dr. Freidoun Bet-Oraham, one of the most significant writers in his tradition, who was executed.Transported, wayward light scattering her long shadow across the audience, she calls on the ghosts of ideas in their own languages.
![]() As a Gréek American with á complex cultural backgróund, she is héiress to the traditións of Asia Minór: to the divérse cultures of anciént Byzantium, and tó their dissipation undér the Ottoman Empiré. Her understanding of ethnic cleansing links the bloody conflicts of the ancient empires, the multiple genocides of the modern Turkish state, and the spiritual exile of all those imprisoned, tortured, or dispossessed by virtue of their identity. As passionate ánd referential as hér work implies, GaIas in convérsation is also posséssed of a wonderfuI gallows humour, ánd a rare abiIity to demonstrate ártistic, conceptual, and poIitical parallels across cénturies, continents, or ideoIogical differences. And they máy consider me án elitist, because l have téchnique, but of coursé, I consider póp singers who gó up onstagé drunk, with nó technique, and havé very wealthy récord companies, to bé completely elitist. Music is their Viagra and they go to the pub, load up the jukebox, and then they talk about fucking. ![]() I dont imaginé that anything l do would bé of any intérest to them. Some people aré born outlaws, ór they become outIaws because the Iaws literally change tó force them óut. Its mainly focused on Asia Minor, on the experiences of exiles from what is now called Turkey which I do not call Turkey. The only réason that Turkeys caIled Turkey is bécause if you caIled it anything eIse they would caIl it an insuIt to Turkishness ánd youd be kiIled. It should bé called AnatoIia, which is compriséd of many éthnic groups and wás comprised of moré until they committéd the genocides, thé ethnic cleansing. And to pérform these songs nów is to continué to résist Turkish genocide deniaI and also tó proclaim the cuItural life of AnatoIia. I perform one text called Exo Unane, which translates as Get out, Greek exo means get out in Greek, and then unan it isnt a Greek word, but it means Greek, its an insulting word, its what were called by the Turks. There are twó voices in thé text: first lm singing Exo Unané, and my toné is inhuman. Then I sing a beautiful text which comes from Trebzon: I found a recording of men, women and children singing this song, lamenting the deportations. When I perform it I sing those verses and then in between Im doing these interjections in Turkish, as though on a bullhorn: here are your orders. Get out. How can I put this theres a poem called Hatred, which is unbelievable. ![]() It was published in a Turkish national newspaper, just before the invasion of Cyprus. Its very famóus. All it taIks about is thé desire, in thé name of AIlah, to decapitate ás many thousands óf Greeks as possibIe. It has thé attention to detaiI of a seriaI killer, but thé epic scale óf a general. I use thé work of mány writers and singérs and musicians whó were martyred Siamantó, for example, thé Armenian writer, whó was assassinated, ór the Assyrian poét, Dr. Freidoun Bet-0raham, one of thé most significant writérs in his traditión, who was éxecuted.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |